poems that i wrote when i finished my exam early
তুমি আৰু মই, ৰুছ and মৰমৰ মামা
I had finished an exam early, but wasn't allowed to submit and go (I would've gone and read Kant, I guess). Since I wasn't left with many choices, I flipped to the last page of the question paper and started writing some poems in Assamese.
তুমি আৰু মই
অপৰাধ কৰিলে মাৰ খাবা
কোবন দিম মই,
নকৰিলেও গাধৰ দৰে খাতিবা
তুমি, মাথো তুমি।
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ তুমি আৰু মই।
ৰুছ
ভগবান পুতিন
আৰু "হিদেন পোলিটিকেল এজেন্দা",
অনিৰ্ণেয় কাৰ্যপ্ৰনালী;
নিঃকন্ঠ, নিৰুপায়
সবল বৌদ্ধিক সম্প্ৰদায়।
মৰমৰ মামা
মৰমৰ মামাই বোলে মোক
মাৰি পেলাব চেষ্টা কৰিছিল।
মোক বেয়া পাইচিল হৱলা,
সেইটো এ হৈছে মোৰ "ছাইল্ডহুদ ত্ৰমা"।
এদিন গলো, জেল,
ছাব,
মামা কংশক,
দেখাত কলা-মলা, বোম বালখুৰুৱা;
একো বিচাৰ-খোচাৰ নকৰি,
গুচি আহিলো মই,
স্ৱৰ্গত, যত কোনো ত্ৰমা এ মোক হাত দিব নৱাৰে।
"ভগবান, এতিয়া আমাক কোনে ৰক্ষা কৰিব?"
এঃ ৰবা হে, নৰ-মনিচ,
মোৰ টেনছন কিবা কম বুলি ভাবিচা নেকি?
It's sad that despite being a native Assamese, I have a really bad handwriting. Aah, urbanisation!
Continue Reading
Next:
My dog talks to me
Previous:
Different ways of finding the Area of a Triangle